Röportaj: Mirka Andolfo, Image’ın Doğal Olmamış

Bu yazı aşağıdakiler aşağıda sunuldu:

Ana sayfa vurguları,
Röportajlar ve sütunlar

Doğal olmayan #1

İtalyan yaratıcısı Mirka Andolfo, Wonder Woman, DC Comics Bombshells, Harley Quinn ve daha fazlası üzerine yaptığı çalışmalarla tanınıyor. Şimdi, yaratıcısı serisi, doğal olmayan serisini Image Comics’ten ABD’ye getiriyor. Leslie, totaliter bir hükümet altında yaşayan bir domuz kızıdır – transgressörleri doğal olarak kabul edilen herhangi bir şey için cezalandırır. Ve hayalleri onu her türlü belaya sokabilir. Andolfo, Westfield’ın Roger Ash ile dizi hakkında daha fazla bilgi veriyor.

Westfield: Doğal olmayan nasıl ortaya çıktı?

Mirka Andolfo: Doğal olmayan “eğlence için” doğdu. Bir Yaradan olarak kişisel projelerimle her zaman başıma geliyor: Diğer sayfalar arasındaki molalarım sırasında onlar üzerinde çalışmaya başlıyorum ve bunun nedeni tamamen benim olan bir şey yapmam gerekiyor. Gelişmiş görmek istediğimi veya bu durumda olduğu gibi, çizim yapmaktan hoşlandığım bir karakterle başlıyorum…

Ana karakter Leslie, boş zamanlarımda yapmaktan zevk aldığım birçok illüstrasyon, eskiz ve pinuplarla doğdu. Sonra hikaye geldi, arka plan ve hepsi…

Westfield: Neden karakterleri hayvan yapmaya karar verdiniz?

Andolfo: Dediğim gibi, Leslie’yi ilk kez çizdiğimde, yeni çizgi romanımın ana karakteri olmaya mahkum olduğunu bilmiyordum. Genellikle, kültürümüzde domuzlar “iyi değil” ve “kirli” bir şeyle ilişkilidir, bu yüzden güzel bir domuz kızı yaratmak istedim. Kendim için bir tür yaratıcı meydan okuma. Ve her zaman kontrastları sevdim. Sonra onu onun gibi birçok insan hayvanı ile bir dünyaya taşımaya karar verdim. Genel olarak, çizgi romanlarımda, kahramanların insan olması nadirdir (ABD’de yayınlanmamış diğer çizgi romanım Sacro/Profano’da, ana karakterler bir melek ve bir şeytan…). Nedenini açıklayamazdım, ama kahramanlar insan değilse insanlara daha iyi anlatmak hissediyorum.

Doğal Olmayan #1 Önizleme Sayfa 1

Westfield: Okuyucular kitapta ne bekleyebilir ve tanışacakları karakterlerden bazıları kimler?

Andolfo: Aklımda, doğal olmayan evren farklı, ama bazı yönlerde bizimkine çok yakın. Örneğin: Leslie ve arkadaşlarının yaşadığı şehre “Yeni Roark” denir. Benzerlikler ve farklılıklar. Kontrastlar. Niyetlerimde, benzerlikler ortamı anlamak ilginç olmalıdır, oysa farklılıklar tüm hikayeyi daha gizemli ve ilginç hale getirmek iyidir. Hikayenin en önemli kısmının karakterler olduğunu düşünüyorum: Onları üç yüz altmış derecede gerçek insanlar olarak görüyorum. Umarım okuyucular da aynısını yapar. Leslie benim gibi ve dünyanın her yerinde birçok insan: utangaç bir kız, içe dönük, sızlı, korkulu. Ve en iyi arkadaşları Trish ve Derek, olumlu ve olumsuz yönlerle birinin sahip olabileceği arkadaşlar gibidir.

Doğal Olmayan #1 Önizleme Sayfa 2

Westfield: Doğal olmayan dünyası çok gerçek geliyor. Başlamadan önce hikaye için ne kadar gelişme yaptınız?

Andolfo: Doğal olmayan ilk sayısı iki buçuk yıl önce İtalya’da yayınlandı, ancak çıkış tarihinden önce, aylarca üzerinde çalıştım. Her şey bir yaz boyunca başladı (2015’te): Bazı Amerikan Çizgi Roman Kitabı üzerinde çalışıyordum ve boş zamanlarım boyunca hikayeyi düşünmeye başladım. Bazı düzenler üzerinde çalışmaya başladım ve hikaye daha erotikti. Bunun üzerinde çalışırken, özellikle erotik taraf için sonuçtan tam olarak emin değildim (genellikle çizgi romanlarıma bazı seksi taraflar eklemeyi seviyorum), bu yüzden kitabı birkaç hafta boyunca çizdiğim yerden terk ettim. Sonra yeniden başladım, önceki versiyondan beğendiğimi aldım ve bana o kadar iyi olmayan şeyi bıraktım. Daha sonra İtalyan editörlerimle (Diego Malara ve Marco Ricompensa) ve senaryo yazarı olan erkek arkadaşım Davide Caci’nin yardımıyla çalışmaya başladım ve her zaman benim için bir yardım oldu.

Westfield: Hikaye bazı karmaşık sorunları ele alıyor, ama asla vaaz hissetmedi. Sorunlar ve hikaye arasında nasıl bir denge kurarsınız?

Andolfo: Çok teşekkür ederim, bunu fark ettiğiniz için mutluyum, çünkü bu benim için önemli bir şeydi. “Eğitimsel” bir çizgi roman kitabı yapmak ya da iddialı bir hikaye anlatmak istemedim. Ve bu riskliydi, temaların ne kadar önemli ve lezzetleri olduğunu düşünüyordu. Amacım, güçlü duyguları, her şeyden önce gizemlerle ve nihayet iyi bir mesajla eğlendirebilecek ve uyandırabilecek bir macera yaratmaktı. Umarım yaptım.

Doğal Olmayan #1 Önizleme Sayfa 3

Westfield: Doğal olmayan ilk olarak İtalyanca’da yayınlandı. Çeviri süreci hakkında bize ne söyleyebilirsiniz?

Andolfo: Dürüst olmak gerekirse çeviri süreci o kadar kolay değildi… ama bundan tamamen memnunum. İlk başta, bir İtalyan çevirmen tarafından bir çevirimiz vardı, ama elbette yeterli değildi: Yazmaya iyi bir tavırla Amerikalı bir konuşmacıya ihtiyacımız vardı. Yani, çalıştığım stüdyoda (Arancia Studio, Amerikan baskısının tüm ambalajında ​​yer alan) ve İtalyan yayıncımla (PanINI), doğru çözümü bulduk. İngilizcem korkunç, ama doğal olmayan İngiliz PDF’sini okuduğumda, “Oooh, bu bir Amerikan çizgi roman! Yay!” Çeviri sırasında yapılan çalışmalar sayesinde Amerikan baskısının orijinalinden bile daha iyi olduğundan eminim.

Westfield: Özellikle rüya dizilerinde renklendirme gerçekten gözüme çarptı. Renk kullanımı size ne kadar önemli?

Andolfo: Benim için bu daha önemli. Çizgi roman sanatçısı olmadan önce, birkaç yıl boyunca renkçi olarak çalıştım (19 yaşındayken başladım ve 24 yaşına kadar devam ettim, sanatçı olarak çalışma şansım oldu). Bu yüzden, profesyonel bir sanatçıdan daha uzun yıllar profesyonel bir renk uzmanı oldum. Amerikan pazarı için sayfalarda çalıştığımda, kendimi renklendirme şansım yok (son tarihler…), ama kişisel projelerimde bunu yapmak istiyorum. Bence renklerin kendileri sanat eserinin bir parçası. Amerikalı yayıncılar için sayfalarımda her zaman iyi ve çok iyi renk uzmanlarım vardı, ama eğer kendim üzerinde çalışabilirsem, sonucu seviyorum çünkü “kişisel bir dokunuş”. Doğal olmayan, renkler üzerinde çalışabilirim, ama bu sadece Arancia Studio’daki asistanlarım sayesinde bunu yapmak için yeterli zamanım vardı! Aynı anda farklı projeler üzerinde çalışmak zor ve yazdığım ve çizdiğim bir projeyi boyamak zor… Şey, daha zor… ama ben çok inatçı (Leslie gibi!) Ve küçük boş zamanlarımı feda etmeyi tercih ediyorum… ama ben Bundan memnunum!

Doğal Olmayan #1 Milo Manara Kapağı

Westfield: Kapanış yorumları var mı?

Andolfo: Röportaj için teşekkür ederim ve doğal olmayana adadığınız ilginiz. Bu bir tür rüya ve hala imaj çizgi romanları ile Amerika’ya doğal olmayan geldiğine inanamıyorum… Leslie benim için bir tür kızı ve Amerikalı okuyucuların onu nasıl karşılayacağını görmek için sabırsızlanıyorum.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Previous post Doom Patrol Sezon 1 Çizgi Romanların Çizgi Büyüsü Yakalar, Cape Shows’un gelme potansiyelini gösterir
Next post O ol ‘soping ıslak aldım, beni yanlış yaptım, çizgi roman blues